PolskiEnglish
"Kochanie, zabiłam nasze koty" w USA – 10.08.2018
Powieść Doroty Masłowskiej, wydana po raz pierwszy w 2012 roku nakładem wydawnictwa Noir sur Blanc doczekała się swych adaptacji scenicznych (Teatr Nowy w Poznaniu oraz PWSTiF w Krakowie), tłumaczenia na francuski (Isabelle Jannes) i niemiecki (Olaf Kuehl).

Przyszedł czas na wersję amerykańską. Autorem tłumaczenia jest Benjamin Paloff, tłumacz mający w swym dorobku także "Wojnę polsko-ruską..." oraz oba dramaty Masłowskiej.
Wydawcą wersji amerykańskiej jest Deep Vellum z Teksasu.

Więcej o wydawcy:
https://deepvellum.org/

(link należy skopiować do przeglądarki)

[<<< wróć]
Powered by PsNews
© SYNDYKAT AUTORÓW 2004 – 2018
® logo naszej agencji zostało zarejestrowane
 –  – jako znak towarowy i podlega ochronie

Monika Regulska
info@syndykatautorow.com.pl